Тема пушкинских мест в Крыму и деревенского фонтана снова была поднята Б.Л. Недзельским в книге "Пушкин в Крыму", Крымск. госизд-во, 1929. Вышеприведённую статью он называет "Заключение Бертье-Делагарда":
"... мы должны сделать ещё некоторые замечания относительно включения в число Пушкинских мест в Гурзуфе деревенского фонтана. В Ленинском (б. Румянцевском) музее сохранился автопортрет Пушкина, на котором поэт изобразил себя опирающимся на стенку фонтана. Бертье-Делагард в своей статье пишет: "Пушкин изобразил самого себя опирающимся на стенку деревенского фонтана в Гурзуфе". И дальше прибавляет: "Здесь всегда фонтан был один на том же месте".
В настоящее время, как и во времена Пушкина, в Гурзуфе существует два фонтана, но ни один из них не похож на изображённый Пушкиным на рисунке. Правда, оба фонтана с 20-х годов прошлого столетия подвергались исправлениям, и возможно, что внешний вид их с тех пор значительно изменился. Но, кроме этого, обращает внимание на рисунке отсутствие надписи на фонтане, в то время как на гурзуфских фонтанах они во времена Пушкина безусловно существовали: во-первых, надписи с различными изречениями из Корана и именами устроителей делаются на всех фонтанах Востока, а во-вторых, если бы их во времена Пушкина не было, они не могли бы быть повторены при ремонте фонтанов.
Принимая во внимание указанные факты, мы вовсе не отрицаем возможности, что на рисунке изображён один из гурзуфских фонтанов, но считаем, что даже и эта возможность должна быть чем-то обоснована. Когда такое обоснование будет дано, явится новый вопрос: какой же из двух гурзуфских фонтанов можно именовать Пушкинским?"
Интерес представляет не только поправка Недзельского про 2 фонтана в Гурзуфе, но и идея переименования старого татарского фонтана. Видимо, гласное или не гласное переименование случилось, но сомнения среди исследователей биографии поэта остались.
Вопросами в связи с утверждениями, что рисунок Пушкина около фонтана связан с Гурзуфом, задаётся автор 2-х томника "Пушкинские места: Путеводитель". Составитель Н. А. Тархова. Часть 2: Крым. Украина и Молдавия. Кавказ и Закавказье. Поволжье и Урал. М., Профиздат. 1988 г. Приведу её сомнения и информацию о гурзуфских фонтанах:
"Предметом пушкинских воспоминаний стали и гурзуфские фонтаны:
Сей белокаменный фонтан
Стихов узором испещренный
Сооружен и изваян. (SL, в издании эта строка почему-то пропущена)
[железный ковшик] [цепью
прикрепленный]
[Кто б ни был ты - пастух
Рыбак иль странник утомленный
Приди и пей].
В Гурзуфе было два фонтана. Один - в центре деревни, другой - выше по дороге, над деревней (SL, Аперанын-чешме?). На первом была мраморная доска с надписью. В 1837 году фонтан переделали, доску сменили, но надпись, по свидетельству старожилов, повторяла в общих чертах прежнюю. Она начиналась словами: "Путник, остановись и пей из этого фонтана..." Ей соответствуют и слова пушкинского стихотворного наброска. Эти гурзуфские фонтаны были разрушены крымским землетрясением 1927 года и уже не восстанавливались в прежнем своем виде."
Самое же интересное - рисунок оказался не автопортретом, исполненным Пушкиным, а наброском польско-белорусского художника Walenty Wankowicz (1800–1842):
"На загадочном портрете работы польского художника В. М. Ваньковича поэт изображен сидящим под каким-то огромным деревом у фонтана. Может быть, Ванькович не только Мицкевича, но и Пушкина изобразил в Крыму, ведь портреты обоих поэтов воспринимались современниками как "парные"? Одного в романтических скалах Аю-Дага, другого - под легендарным ореховым деревом, росшим в Партените?"
Автор склоняется к мысли, что фонтан в Партените.
Есть ещё описание фонтана Е.Н. Грицак в путеводителе «Бахчисарай и дворцы Крыма» 2004 г., но там почти дословный пересказ вышеприведённого и тот же пропуск строки. И путанное отождествление Партенит - Гурзуф:
"В нижней части восточного склона когда-то стоял Партенит — легендарная столица амазонок. Созданный воительницами храм богини Девы остался в преданиях, а подлинная история представала в виде руин византийской базилики, почти скрытых высокой травой. Поблизости рос тысячелетний орех — священное для местных татар дерево, на фоне которого Пушкина изобразил польский художник В.М. Ванькович. Поэт нарисован сидящим около одного из двух знаменитых гурзуфских фонтанов, воспетых в стихотворном наброске:
Сей белокаменный фонтан
Стихов узором испещренный
(Железный ковшик, цепью прикрепленный):
«Кто б ни был ты, пастух,
Рыбак иль странник утомленный,
Приди и пей».
В Гурзуфе пушкинской поры действовало два фонтана. Один из них находился за городской чертой и предназначался для страждущих паломников и жителей окраин. Второй источник располагался в центре поселения и приятно удивлял красивой отделкой в виде мраморной доски. В 1837 году этот фонтан переделали, сменив доску, но надпись оставили прежней: «Путник, остановись и пей…» Спустя 90 лет оба фонтана были разрушены землетрясением, и советские власти не нашли денег для их восстановления."
Недавнее издание Н.М. Макарухиной "Гурзуф - первая жемчужина Южного берега Крыма" 2019 г. ничего нового в познании топонимии и гидрографии гурзуфских фонтанов не прибавило.