ДЛЯ ПРОЕКТА ЮРИЯ ЕЗЕРСКОГО "РОДНИКИ КРЫМА"
РОДНИК СВЯТОГО ПЕТРА, балка Буфилья-дере, бассейн р.Учан-су
N 44°30'25,2''/E 34°06'31,5''/540 м над у.м./WGS-84

Родник находится на тропе, идущей над скалами Зонтиками, украшающими южный склон хребта Иограф. Название "Зонтики" - из области новейшей истории. Впрочем, как и название источника Святого Петра. Когда несколько лет назад этот родник обсуждался на турфоруме "Странник", он был безымянным. Тем не менее, сейчас он известен среди местных туристов и православных верующих, украсивших его принесёнными иконками. Было предложено расспросить про название родника в ближайшей ялтинской церкви, что и сделал Михаил Леонтьев. В храме св. Великомученика Феодора Тирона ему поведали, что прихожане ходят и почитают его как источник Святого Петра.
Название новое и никак не связано со средневековой историей ауткинских церквей, упоминаемых протоиереем Михаилом Родионовым в "Статистико-хронологико-историческое описание Таврической епархии" 1872 года:
"... Аутка - rреческое селение Ялтинского уезда, на Южном берегу Kpымa. ...
В приходе сего селения в rорах находятся развалившиеся, или лучше сказать, разорённые татарами, четыре rреческие церкви, существовавшие до присоединения Крыма к России, а именно: св. Димитрия Солунского, преподобной мученицы Параскевы, nреподобноrо Евфимия великоrо и великомученицы Кириакии. Можно с достоверностью полагать, что эти все храмы были патриаршии ставропигии ..."
Скальные обрывы Зонтиков, рассеченные ущельем Буфилья, вполне могли быть одним из таких мест ...

Подсчёт Ауткинских источников есть у В.Х. Кондараки в "Универсальное описание Крыма" 1873 года, Часть 3, глава "Проточные воды". Но данный родник там пропущен:
"... несколько источников имеются у греческих поселений Фарфора и Аутка, сливаясь в одно русло они образуют реку, известную как Учан-Су (Кремасто-Неро). Первый из этих источников расположен при входе в деревню Фарфора и никогда не пересыхает. Вода его едва ли не самая вкусная в Крыму, второй ручей является в Аутке, но в жаркое лето пересыхает. Третий сходит в ту же деревню из подножья горы Эки-Чам. Четвертый, изобилующий водой, именуется св. Дмитриевским; пятый, спадающий с дерекойской Яйлы, носит название Алоницы. Шестой назван Учан-Су, он выходит из отвесной скалы ..."
Возможно, этот выход воды просто не воспринимался тогда как самостоятельный источник воды. Ведь его можно считать дериватом той воды, которая течет выше по руслу оврага.
Родник наблюдался 3 апреля 2017 года. Вода отличная и без привкуса талого снега !!!
Выше родника метров на 100 тихо струился от ванночки к ванночке скромный весенний ручеек. Его исток был где-то ещё выше и не осматривался ...
В последние годы, когда родник стал боле известен среди туристов и знатоков крымских родников, случаев его полного пересыхания не зафиксировано. Его вода порадует любого, спускающегося с Яйлы по безводному солнечному склону хребта Йограф.

тропы между Иографом и Яузларом, ведущие к роднику Св. Петра
Что касается самого родника, то, возможно, в виду его непостоянства и сезонности, о нём нет упоминаний ни в материалах наблюдений Партии Крымских Водных Изысканий 1913-1916 гг., ни в дореволюционных путеводителях, ни в отчете "Гидрогеологические исследования в Ялтинском районе" В.И. Лучицкого в 1932 г.
Но в изданом в 1914 г. путеводителе Крымского Общества Естествоиспытателей и Любителей Природы "Крым. Путеводитель" (под редакцией К.Ю. Бумбера и других) имеется краткое упоминание о наличии весенних ручьёв. В описании экскурсии №5 из Ялты, на страницах 504-505 предлагается марщрут через верховья Яузлара и Буфилья-дере:
"... Свернув по Боткинской тропе нелево и сделав несколько зигзагов, приходят к водопаду Верхнему Яузлару. С правой стороны по откосу, а, следовательно, по левому берегу реки Явлуза, крутая тропинка ведет вверх среди кустарников, иногда по камням, местами по руслу, и приводит к истокам реки Явлуза, к самой стене отвесного Яйлинского обрыва. Отсюда тропа поворачивает по осыпям направо и через некоторое время входит в лес, где разветвляется: правая дорожка ведёт к водопаду Верхнему Яузлару, а левая на площадку над ущельем Буфилья-дере. Площадка расположена над обрывом между двумя ущельями и представляет из себя полянку в несколько десятин, густо заросшую со стороны гор кизилем, который образует здесь рощицу. Края площадки изредка окаймлены деревьями можжевельника, а среди камней, местами на площадке встречаются кустики иглистой тачки. С площадки дорога идет влево, спускаясь и огибая два ущелья. по которым ранней весной бегут ручьи, к лету почти совершенно высыхающие. Перейдя ущелье Буфилья-дере, в верхней его части, ложе которого служило для спуска сосновых колод, входят по прекрасной тропинке в Аутскую общественную дачу".
общий вид родника Святого Петра в апреле 2017 г.
вода вытекает сбоку из отверстия в туфовых отложениях
родник 3 апреля 2017 года
одна из иконок, вмурованных в камень, разбита
это один из нескольких крестов, процарапанных в мягком туфовом травертине
весенний ручеёк в овраге Буфилья  в 100 м выше родника Св. Петра
PS
Просматривая отчет известного советского геолога А. С. Моисеева "К стратиграфии верхне-юрских отложений юго-западного Крыма" ("Известия Геологического комитета. 1926 г. Т. 45, № 7". Л., 1927), я заметил в тексте незнакомый для меня по району Ялты топоним - Ялаклар:
"... В юго-восточном основании Иографа, над красноватыми известняками с прослойками конгломератов и песчаников, в песчанистых, глинистых известняках были найдены: Aptyxiella pseudoimbricata Pcel., Ptygmatis pseudobrunitrutana Gemm. (sequanien - tithon.). В тех же слоях в основании скал над урочищем Ялаклар (вершина 231,1 с. на карте 1 в. в дюйме) найдены: Gryptoplocus depressus Voltz. (sequanien - pterocerien), Cryptoplocus subpyramidalis Munst. (rauracien - sequanien ), Ptygmatis Guirandi Loriol (sequanien - pterocerien), Sequania Lorioli Cossm. (sequanien).
В урочище Алуница, где продолжаются песчанистые известняки, найдены ..."
Я не нашёл на верстовке ВТД 1890-х годов вершинку с упомянутой отметкой 231,1 саженей. Возможно, имелась в виду высота 230,1 саженей. Тогда это скалы, известные как "Зонтики".
Перевод крымскотатарского Yalaq (в турецком yalak) с учётом стратиграфии склонов может означать характеристику русла водотока Буфилья-дере - "впадина, котловина, ложбина, жёлоб". Вряд ли подразумевались какие-то конкретные "корыто, поилка, кормушка" ...


Другие источники воды поблизости:
1. Родник Ай-Димитрий
2. Роднички под Зонтиками
3. Ручей Яузлар
4. Ручей в овраге Ай-Димитрий под вдп. Лапа
__________________________________
© SL, 2017 апрель