ДЛЯ ПРОЕКТА ЮРИЯ ЕЗЕРСКОГО "РОДНИКИ КРЫМА"
РОДНИК КЕМАЛЬ-ЧОКРАК (?), с. Машино, бассейн р.Кача
N 44°42'03.1''/ E 33°55'29.6''/199 м н.у.м./WGS-84

На восточной окраине села Машино (ранее Татаркой, усадьба Кефели), в широкой балке, отделяющей возвышенности Кыз-Кермен и Тепе-Кермен, на территории в/ч (на картах времён СССР - "пионерлагерь") имеется малоизвестный источник. Выводы воды родника есть и за пределами воинской части.
К сожалению, вывод воды родника через металлическую цистерну в конце мая 2016 г. имел низкий дебит и через сбросовую трубку вода не вытекала. В тоже время внутри был звук текущей воды. Куда она отводится из цистерны, разобраться не удалось.
Второй соседний "источник" воды в виде трубы, наполняющей мини-пруд, был активен. Качество воды не проверялось. Вряд ли стоит её пить.
Осмелюсь предположить, что из цистерны и из трубы течет вода одного источника. Возможно, когда-то вместо цистерны был раздаточный фонтан. Сейчас рядом на поляне лежат два больших стелаобразных камня со следами обработки.


В основе названия родника Кемаль-чокрак может лежать арабское мужское имя Кемал, Камал, означающее "совершенство, полнота, законченность, изящество".
И кто знает, не здесь ли жил тот самый Кемал-мурза, у которого коварный сосед Топал-бей, проживавший поблизости, похитил жену и дочь? Может в основе местной легенды про скалы "Вай-вай-анам" и "Хорхма-балам" были реальные события и реальные герои?
"... Подле Качи-Кальена обитал грозный владетель Топал-бей, который, услыхав, что у соседнего владетеля Кемал-мурзы есть красавица жена и падчерица Селиме, похитил их в свой сераль. Но гордые красавицы не сдавались Топалу. Тогда он велел замуровать их в стену. Год спустя, Топалу доносят, что на границе его владений появились два человекообразных истукана и что из одного из них выходит девица необыкновенной кpaсоты с золотою кружкою в руках.
Топал узнал в девице Селиме и, чтобы погубить её, вздумал опрокинуть истукан. Для этого велел запрячь всех волов и лошадей. Но в то время, как погонщики готовились ударить животных, из истукана послышался испуганный голос "Вай-анам!" (Aй, маменька!). На это из другого истукана nослышался ycпокоительный ответный голос: "Хорхма балам!" (Не 6oйcя, дитя моё!); при этих словах все животные вместе с погонщиками превратились в сплошную скалу" ("Вторая учебная экскурсия Симферопольской мужской гимназии в Бахчисарай", А.Н. Попов, 1888 г., страница 112).

Что стало с Кемал-мурзою, легенда умалчивает. Но, скорее всего, его горькие слёзы превратились в родник кристально чистой воды ...

Другие источники воды поблизости:
1. Родник у дороги под Кыз-кермен
2. Родник Бурун-кая Обручевский или фонтан водопровода от Бурун-кая
3. Родник Сары-бий
4. Родник у мыса Тугай-бахчи на Каче
___________________________________
© SL, 2016 май

Возможно, название источника, питавшего эти водоводы, Кемаль-чокрак.
Название Кемаль-чокрак появляется в ярлыках крымских ханов XVII века, выданных жителям Чуфут-Кале. В переводе на русский язык они были изданы З.А. Фирковичем в "Сборник старинных грамот и узаконений Российской Империи касательно прав и состояния русско-подданных караимов", СПб, 1890 г. Составитель и автор переводов, профессор В.Д. Смирнов, объясняет назначение ярлыка, приводит копию оригинала на арабском и даёт перевод:
"Ярлык Инайет-Герай-хана I, данный Караимам Чуфут-Калэ, подтверждающий их права владения на пахотные и выгонные земли, лежащие в окрестностях ханской столицы Бакчэ-Сарая, на которые простёрли свой захват другие люди, не принадлежащее к Караимскому обществу Чуфут-Калэ".
Перевод:
"Я Инайет-Герай-хан бен Гази-Герай-хан говорю. Причина написания хаканского ярлыка такова. Предъявители высочайшего ярлыка, иудейский народ (Чуфутъ-) Кале, прийдя к Счастливой Двери Моей и подав просьбу, заявили, что общественные наши выгоны состоящих под сенью Нашего правительственного владычества жителей Бакчэ-Сарая, и Салачика, и Майрема и упомянутого Калэ, идущие от Тэпэ-Кермана с южной стороны Кемаль-Чокраком до Калэ и до источника Сары-Бия. а с запада до пограничного столба Рамазан-Саласы, до нагорья Папас-Чокрака - до Кальена и, входом Кыз-Керман, до Калэ, и до передней стороны реки Качи - Бишикъ-Дага и
Юсуф-Чокрака, от времен великих дедов и почтенных отцов Наших доныне были совместными этих (жителей) выгонами. ...
Писано в начале месяца священного мухаррема 1045 года (июня 17-го 1635) года".
Кемаль-чокрак упоминается и в ярлыках последующих крымских ханов 1642, 1679, 1699 гг.

Ни на картах, ни в каких-либо других письменных источниках родник не показан и не упоминается.
под камнем - первый вывод воды в цистерну
второй отвод воды - в прудик
второй отвод воды - в прудик
один из камней на поляне