Какой она могла увидеть деревню Ласпи, мы не узнаем. Но есть её описание Фредериком Дюбуа де Монпере в VI томе "Voyage autour du Caucase ... et en Crimee" французского издания 1843 г. Частичный перевод страниц 93-97:
"... Древняя деревня Ласпи простиралась от этих живописных пиков на полверсты вниз по долине к западу. Нет места более красивой экспозиции. Несколько домов стояли подпирая пики, и оттуда из одного открывался великолепный вид на долину Фороса и море, точно так же, как один парил с другой стороны до Айя. Чуть ниже я нашел руины церкви; именно оттуда г-н Компер вынул белую мраморную капитель, установленную во дворе нынешнего дома Ласпи. Стиль барокко не имеет аналогов с обычным ордером.
На кладбище, окружавшем церковь, я увидел могилы, форма которых была для меня новой. Это виды саркофагов длиной от 3 до 5 футов, шириной от 8 дюймов до 1 фута, установленных на высоком постаменте в несколько дюймов. Верх саркофага вырезан в виде наклонной крыши. Голова саркофага выражена в виде небольшой квадратной башни, с крышей. В нижней части башни обычно находится небольшой арочный проём в виде треугольника или вешалки. Ступень, вырезанная на внутренней стороне проёма, не редкость. Над нишей высеченный крест, оканчивающийся 4 точками или без них, отмечает священное предназначение памятника. Боковые стороны саркофага почти всегда украшены розетками или другими орнаментами, вырезанными в полой или рельефной форме; иногда это атрибуты, пастырский посох, татарский обоюдоострый топор, кирка, шпора, плуг, стол.
Эти гробницы, принадлежащие греческому населению, населявшему Мангуп, Биассалу, Катчикален, Мангуш и т. д., не имеют никаких надписей, за исключением гробницы Ласпи, изображенной на рис. 9; маленькая дверь на фасаде указывает на некую гробницу, похожую на предыдущую, но без башни.
Прочитал надпись так: XATZIS ABBI OGLOU MASKAA 1772
Вокруг церкви и кладбища находятся развалины домов, эспланады, аллеи одичавших фруктовых деревьев, среди которых не менее 5,000 сливовых деревьев. Деревня Ласпи, верная древнегреческим традициям, в соответствии с которыми храмы ставились на возвышенности, на скалах, откуда со всех сторон узнавалось величие богов, также имела на вершине горы Илья церковь, которую глаз узнавал с бескрайней равнины морей. Посвященная святому Илии, она была целью частых паломничеств. Перешеек служил мостом для подхода к подножию скалы; отсюда можно было довольно легко взобраться на вершину горы, следуя по тропинке, вьющейся по дерну и мху, среди обломков скал, между которыми еще лежали развалины домов. Часовня Святого Илии, занимающая самую высокую точку горы, представляет собой не более чем руины, украшения которых выполнены из хлоритового мела из Инкермана. ...
Моряки называют гору Илия или Ай-Илия мысом Сарыч.
Из старого Ласпи я спустился через красивую лесистую долину в новый Ласпи ..."
К сожалению, в этом детальном описании нет ни слова об источниках воды, без которых не могло здесь быть поселений.
Мария Сосногорова в "Путеводитель по Крыму для путешественников" 1874 г. дополняет Дюбуа де Монпере:
Я предполагаю, что древний город, развалины которого находятся в Ласпи, назывался Элис, и существовал еще в XV столетии; о нём упоминается в «актах Константинопольского патриархата».
Значение названия Ласпи объяснялось ещё Петром Симоном Палласом: ... Dorfe Laspi * ...
*) - Laspi ist eine Neugriechische Benennung, die Koth oder Morast bedeutet. Die meisten Tatarischen Dorfer langst der sudlichen Kuste behalten noch ihre Griechischen namen, so wie sie auch sonst meist von Griechen bewohnt waren. // Ласпи - это новогреческое название, означающее грязь или трясина. Большинство татарских селений южного побережья до сих пор сохраняют свои греческие названия, так как и в других местах они были в основном населены греками.